Vamos combinar: a dublagem brasileira de Lizzie McGuire é uma obra-prima à parte. As piadas foram perfeitamente adaptadas, o sotaque italiano do Paolo fica ainda mais engraçado, e a voz da Lizzie (feita pela mesma dubladora da série) carrega toda a essência da personagem.
"Lizzie, you're on in thirty seconds!" a stagehand yelled over the roar of the Italian crowd. Vamos combinar: a dublagem brasileira de Lizzie McGuire
A versão brasileira foi realizada pelo estúdio e é amplamente reconhecida pelos fãs que acompanharam a série original no início dos anos 2000. Vamos combinar: a dublagem brasileira de Lizzie McGuire