Kënga "Njëherë e Një Kohë në Ëndërr" ( Once Upon a Dream ) është përkthyer mjeshtërisht. Teksti shqip ruan ritmin dhe poezinë e origjinalit:
Në ditën e 15-të të lindjes së Bukuroshjes, ndërsa ajo po eksploron kështjellën, ajo gjen një dhomë të vjetër dhe të pluhurosur me një gjilpërë dhe një fije. Bukuroshja, duke mos ditur për mallkimin, shpon gishtin e saj dhe bie në gjumë. E gjithë kështjella bie në gjumë së bashku me të. Bukuroshja e Fjetur Dubluar ne Shqip
Ky version i filmit të vitit 1959 u realizua si një dublim jozyrtar, por me një kastë aktorësh shumë të njohur të skenës shqiptare. Një detaj interesant i këtij produksioni është se skenari u bazua në versionin origjinal anglisht, por u përshtat edhe nga dublimi i dytë italian i filmit. Kënga "Njëherë e Një Kohë në Ëndërr" (